ISO 14068-1:2023 气候变化管理 向净零的过渡 第1部分:碳中和
标准编号:ISO 14068-1:2023
中文名称:气候变化管理 向净零的过渡 第1部分:碳中和
英文名称:Climate change management — Transition to net zero — Part 1: Carbon neutrality
发布日期:2023-11
标准范围
该文件规定了通过量化、减少和抵消碳足迹来实现和展示碳中和的原则、要求和指南。本文件定义了与碳中和相关的术语,并为实现和展示碳中和所需的行动提供了指导。按照惯例,它在“碳中和”等复合表述中使用“碳”一词来指代所有温室气体(GHGs)。它适用于组织(包括公司、地方当局和金融机构)和产品(货物或服务,包括建筑物和事件)等广泛的主体。在为《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)的目的报告国家成果时,它不打算用于领土(如地区、国家、州或城市),包括《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)的签署国。该文件建立了碳中和的等级制度,其中价值链内的GHG减排(直接和间接)和GHG清除增强优先于抵消。包括对碳中和承诺和作出碳中和声明的要求。本文件与GHG方案无关。如果温室气体计划适用,则该温室气体计划的要求是本文件要求的补充。
This document specifies principles, requirements and guidance for achieving and demonstrating carbon neutrality through the quantification, reduction and offsetting of the carbon footprint.
This document defines terms used in relation to carbon neutrality and provides guidance on the actions necessary to achieve and demonstrate carbon neutrality. In accordance with common practice, it uses the word “carbon” to refer to all greenhouse gases (GHGs) in compound expressions such as “carbon neutrality”.
It is applicable to a wide range of subjects such as organizations (including companies, local authorities and financial institutions) and products (goods or services, including buildings and events). It is not intended to be used for territories (such as regions, countries, states or cities), including signatories to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) when reporting national outcomes for the purposes of that Convention.
This document establishes a hierarchy for carbon neutrality where GHG emission reductions (direct and indirect) and GHG removal enhancements within the value chain take priority over offsetting. It includes requirements for carbon neutrality commitments and making carbon neutrality claims.
This document is GHG programme neutral. If a GHG programme is applicable, the requirements of that GHG programme are additional to the requirements of this document.
标准预览图


