ISO 12616:2002 平移导向术语绘图
标准编号:ISO 12616:2002
中文名称:平移导向术语绘图
英文名称:Translation-oriented terminography
发布日期:2002-03
标准范围
本国际标准为翻译人员和翻译支持人员记录,维护并快速方便地检索与翻译工作有关的术语信息。译文的质量可以部分地从语言因素来衡量,比如风格和语法,以及部分原因在于相关术语的准确使用。本国际标准中的指南提供翻译中术语信息质量控制的必要要素。指南也可以是适用于为管理源语言文本、平行文本、翻译和其他文本提供基础信息(e。g、 目标语言的参考书目和参考文献)。本国际标准适用于个人翻译人员的工作以及团队或团队的工作部门它还规定了术语数据交换所必需的指南。
This International Standard provides guidelines to enable translators and translation support staff to record,maintain and quickly and easily retrieve terminological information in connection with translation work.The quality of a translation can be measured partly in terms of linguistic elements, such as style and grammar, andpartly in terms of the accurate use of the terminology involved. The guidelines in this International Standard providethe necessary elements for quality control of terminological information in translations. The guidelines can also beadapted to provide a basis for the administration of source-language texts, parallel texts, translations, and otherinformation (e.g. bibliographies, references) in the target language.This International Standard is applicable to the work of an individual translator as well as the work of a team or adepartment. It also lays down guidelines that are essential for the interchange of terminological data.
标准预览图


